Egipto 2 SERIE NACIONES Y ESTADOS DEL
MUNDO:
Geografía, Historia y Algo Más
Capítulo
3
Egipto:
la nación más antigua del mundo
Danilo Antón Parte 2
La escritura en el Egipto faraónico
Las primeras
culturas que utilizaron la escritura en Medio Oriente fueron Mesopotamia (los
símbolos eran marcas en tabletas de arcilla, la llamada escritura cuneiforme) y
Egipto donde se utilizaron jeroglíficos escritos con tinta en papiro (material
parecido al papel que se obtiene de la planta
Cyperus papirus).
El sistema
de escritura empleado en Egipto faraónico era un complejo sis
tema que con
el tiempo se utilizaría como base de la mayor parte de las escrituras
mediterráneas y europeas posteriores.
Los jeroglíficos egipcios son logogramas, constituidos por signos con
significados y sonidos específicos y caracteres determinativos que cumplen el
rol de aclarar los signifi cados que se busca expresar. A partir de los jeroglíficos
egipcios se fue desarrollando una escritura simplificada incluyendo versiones
cursivas generando una diversidad de escrituras. Un sistema de escritura
generado por simplificación de los jeroglíficos fue el demótico. Este a su vez
evolucionó al script cóptico (hoy lengua religiosa de los cristianos egipcios).
Este proceso llevó a la creación de signos más sencillos provenientes de los
antiguos jeroglíficos. Al principio estos símbolos identificaban sonidos
silábicos o consonánticos y en una etapa posterior se agregaron marcas
adicionales para definir los sonidos vocales. Muchas lenguas escritas basadas en
jeroglíficos o logogramas evolucionaron desde una representación conceptual
(ideográfica: cada signo una idea) a sistemas fonéticos (cada letra representa
un sonido). Al principio se trataba de sonidos silábicos donde cada letra era
una consonante y las vocales se representaban con signos marcadores (vowel
markers). Finalmente en algunos sistemas (p.ej. el griego) se agregaron los
signos vocales independientes (alfa, epsilon, etc) acercándose a los sistemas
alfabéticos europeos modernos (griego, latín, cirílico). Origen de la letra A
Un ejemplo de este
desarrollo se observa con la evolución de la letra aleph que se deriva de dos jeroglifos, un signo
representando un buey y otro representando un buitre. Los fenicios tomaron el
logograma del buey en su escritura (arameo) como símbolo silábico (representando en este caso un “glottal stop”
u oclusión glotal) a la que se agregaba una vocal asociada). Los griegos, en
cuya lengua no había oclusión glotal, la transformaron en la vocal alfa ,
pasando luego a ser la A romana. Transformación de jeroglífico en letra
El símbolo o letra Beth comenzó con un logograma
representando una casa, luego pasó a ser un símbolo de consonante beth o beit
en arameo y árabe respectivamente. En griego pasó a llamarse beta y más tarde B
en latín. De la misma manera daleth
(puerta) pasó a ser la delta griega y la D romana. Gimel,
que quería decir camello, fue al principio, una imagen ideográfi ca de un
palo arrojadizo. Luego se transformó en símbolo consonántico. Los griegos
lo retomaron como la letra gamma y los
romanos lo representaron con las letras C o G.
Continúa en Tercera Parte
Extraido de “Crónicas
de la Peripecia Humana”, tomo 2, Danilo Antón, 2014, Piriguazú Ediciones
No hay comentarios:
Publicar un comentario