Refutando la idea de que existió un antiguo e hipotético idioma indoeuropeo
Continuando las ideas de Giovanni Semerano, Carme Jiménez Huertas, una lingüista española (catalana) sostiene que el hipotético idioma indoeuropeo nunca existió (ver en referencias). Como antecedente reproduzco parte de los argumentos en ese sentido que presentó Semerano.
El Idioma Indoeuropeo nunca existió, es una leyenda, dice Giovanni Semerano
Un estudioso italiano se opone a la hipótesis que sostiene que hubo una lengua
indoeuropea
El estudioso Giovanni Semerano, (fallecido en el año 2005 a los 94 años), fue el mayor
conocedor italiano de filología y lingüística histórica del Medio Oriente.
Originario de Apulia, fue alumno de Gaetano De Sanctis y Giulio Bertoni en Roma
y de Ettore Brignone y Giorgio Pasquali, en Florencia. Semerano, que
actualmente vive en Florencia, adonde fue “Soprintendente agli Archivi”, es
autor de una obra monumental (también por el precio…pero una Universidad
podría permitirse la adquisición) que se llama “Dizionario Etimologico”, fruto
de cincuenta años de trabajo y adonde intenta demostrar que las lenguas de
Europa fueron influenciadas por la lengua acádica del imperio de Sargon. Ahora
acaba de publicar, en italiano, su nuevo libro: “La favola dell’indoeuropeo”,
Bruno Mondadori Editore 2005 (a cura de Maria Felicia Iarossi, pp. 117, euro
12). En el mismo dice que el indoeuropeo nunca existió y que fue solo una
creación hecha “a tavolino” por filólogos ingleses y alemanes. De un artículo
de Antonio Gnoli, publicado en “La Repubblica” del 28 de abril 2005: Su misión
ha sido aquella de haber despojado de sentido la idea que en la base de las
lenguas que ahora hablamos haya existido una supuesta lengua indoeuropea. ¿Como nació esta leyenda de una
lengua tan fuerte que pudo condicionar a todas las otras? “Históricamente
hablando, normalmente se lee que llevó al juez William Jones, en el siglo XVIII quiso dar un aporte decisivo, imaginando de haber descubierto una lengua más cercana
que otras a las lenguas europeas: el sanscrito."
Pero no es verdad: fue un
mercader florentino del siglo XVI, Filippo Sassetti, que en una carta a
Bernardo Davanzati, escribí ya como muchas palabras sanscritas fuesen parecidas
a las italianas...”. El sánscrito, por largo tiempo, fue la lengua oficial de
India. ¿El hecho de haber encontrado un parentesco con el latino, el germánico
y el persa que consecuencias tiene? “Sería mejor, antes, preguntarse que es
el indoeuropeo: una lengua reconstruida teóricamente por entero. El primero que cimentó su utilizacion en una narración fue el comparativista August Schleicher”.
Que entiende cuando dice reconstruida?a “Que es una lengua hipotética y no fundada
sobre documentos reales”. Entonces, ¿cuales son los motivos de su éxito? Porqué
los mayores linguistas, del 1700 en adelante, acreditaron su imagen vencedora?
“La expresión vencedora puede ya dar la idea. Es la ideología eurocéntrica que
formò la teoría del indoeuropeo. Pero si miramos al pasado, vemos que la Europa
antigua no era muy importante: en verdad, fue el Medio Oriente el faro de
nuestra civilización. La lengua acádica, el babilonés, el asirio. Lenguas que
hicieron nacer nuestra cultura occidental”. ¿Que idea tiene del Occidente? “La
idea de una civilización que es en total deuda con el Oriente próximo. Repito:
en deuda con sumerios, Acadicos y Babiloneses. Ejemplos podria hacerne montones
en matemática, geometría, astronomía, medicina, música y derecho. Los influjos están todavía sobreviviendo entre nosotros, en la vida de todos los días. Fue en
la medialuna fertil adonde nacieron las bibliotecas, que son las instituciones
que mejor que otras califican un pueblo. Es un vinculo que tiene 5000 años”. ¿Como se manifiesta este vinculo? “Pensad al mito de Sargon el grande, fundador
de la dinastia de Akkad, que llevó su ejercito al Mediterraneo. Su leyenda es
casi la misma de aquella de Romulo y Remo. No conocía a su padre. Su madre era
una sacerdotisa. Lo pusieron en las aguas de un río y fue transportado hacia
sus nuevos padres...” Las orígenes de una civilizacion casi siempre cobren de
un velo mitico la historia real. Cual fue la importancia del mito para la
lengua? “Cada palabra es un mito. Originariamente, “mito” significa simplemente
“palabra”. Y cada palabra tiene su propia dinamica creatriz”. ¿La religión puede
ser una componente fundamental..? ¿cual es su relación con la lengua? “Religion
es “religio”: un vinculo cultural...lo que tiene unida una comunidad humana”.
Ud. conoce Dumézil y Lévi-Strauss? “Solamente sus obras. Ni uno, ni el otro son
históricamente sólidos como Jean Bottéro. Por ejemplo, Dumézil, en su texto “La
religión romana arcaica” se pierde en una serie de voces a propósito de
“Quirinus”, que es pues solo de la misma base de “quiris”...es un titulo
solemne. Deriva del acádico “khiru” (area fortificada) y pasó a significar,
antes, “habitante del castrum”.
Dicho del dios Marte, que deambula en este mundo
de las orígenes, hace ver una divinidad que protege el castrum”. Sus viajes más
interesantes? “Me gustaron Cina y Egipto...pero, el viaje mejor es con un libro
en la mano”. Ama otras lecturas que no sean linguísticas? “Poesías...me gustan
los versos griegos y latinos clásicos. Amo Alcmanes y el mito del viejo Alcion,
que no puede más volar y las Alcionesas lo toman en alto, sobre el mar...me
gustan los mitos mesopotámicos...y los autores alemanes. Cincuenta años atrás,
yo traduje Hesse en italiano”. Que piensa de la Universidad? “Las academias y
las universidades son instituciones que tardan a tomar ideas nuevas...también
cuando solamente se trata de abrir un debate sobre las mismas, puede ser por refutarlas. Este es el linde primero: son instituciones limitadas”.
“Gli influssi delle antiche civiltà del medio oriente sulla prima formazione
culturale dell’Europa” de Giovanni Semerano
EUROPA Viene del asirio “erebu” =
occidente. Un verbo muy antiguo “erepu/arapu” significa “devenir obscuro” y se
dice del cielo. Frisk y su indoeuropeo sospira “uneklart” (no claro)... Los
griegos mantuvieron “erebos” = “obscuridad”: una voz tomada del oriente. ASIA
Ya Kiepert dijo que viene del asirio “asu” el “levantar del sol”. Sánscrito
“usas”. Aurora es en griego dórico “aos”. HIDRONIMOS EUROPEOS “Naru” es
“rio/suelo húmedo” en acádico y la hidronimia/toponimia europea es llena de
“nar-”. “Musu” es el lugar adonde las aguan caen. Y existen: Mosa, Mosella,
Moesia, Mysia, Moskowa. Algunos hidronimos ingleses en “catt-“ pueden derivar
de “kadu” que en acádico es “lugar fortificado”. Thames deriva de “thamu” =
“torcido” y “asitu”= “foz/canal”. Camb- de Cambridge viene del celta Camb- =
curva, pero en griego es ya kambe y a la base hay el acádico “kapapu”= curvar.
Muchos torrentes se llaman todavia Amber/Ambra. No es que pudemos ir solo al
latin “imber” = “lluvia” o al sánscrito “ambbas”= “agua”...Ya en sumerio hay
“ambar”= “palud” y en acádico “apparu”, de adonde deriva el topónimo toscano
Affrico. “Padus” el nombre latin del rio “Po”, que hay tambien como raíz en
“Patavium”, la ciudad de Padua, una ciudad que tiene un río, deriva del acádico
“patu” = “rio/canal”. En el gálico “bedu”, que es lo mismo. Y en griego
“potamos” deriva de “patu” + “-amos”, que en acádico es “amum/habbu/abbu” =
“palud”... En ingléss Avon, antiguo britanico abona: basado en el acádico
“abbu”. Y en latin “amnis”.
Sigue
Referencias:
https://www.celtiberia.net/es/biblioteca/?id=1269
http://carmejhuertas.blogspot.com/2018/02/el-origen-de-la-lengua.html#comment-form
No hay comentarios:
Publicar un comentario